Продолжаем экскурсию с гидами Юлией и Алесом из компании Мидокоро. Нас ожидает скромный храм Конпуку-дзи (Konpuku-ji) с богатой и интересной историей. Храм, где надо читать стихи и …
– Конпуку-дзи (Konpuku-ji/ 金福寺), Сакё-ку (Sakyo-ku/ 左京区), Киото (Kyoto/ 京都市), Япония (Japan)
часть 2 – Киото и окрестности
– День пятый – Киото – прогулка с Мидокоро
Конпуку-дзи (Konpuku-ji/ 金福寺)
Все храмы, что мы сегодня посетили объединяют темы – поэзия, искусство и просвещение. Может быть немного выбивается их этого списка храм Сэкизан Дзен-ин (Sekizan Zen-in/ 赤山禅院), в который надо идти за удачей и здоровьем, но тема осени у нас основная.
5й днь, 24 ноября, пятница (продолжение)
Как оказалось, храм Конпуку-дзи (Konpuku-ji/ 金福寺) оказался в какой-то степени сюрпризом для меня. Да он красив осенью, да со склона на его территории открывается вид на северные районы Киото, но сам храм памятник двум известным японским поэтам и их поэзии. Оказывается в этом храме в 1679 году останавливался Мацуо Басё (松尾 芭蕉), стихи которого олицетворяют нам непознаваемую Японию, ее другое восприятие мира, ее непохожесть и ее красоту.
– Вход в храм Конпуку-дзи (Konpuku-ji/ 金福寺)
– Вид на склон, чайный домик «Хижина Басё» (Басё-ан/ 芭蕉庵/ «Обитель Басё») и сад
– Ворота храма
Так же этот храм является последним местом упокоения Ёса Бусона (Yosa Buson/ 与謝蕪村), художника и поэта (хайку). Он писал в период, когда поэзия хайку больше ассоциировалась с шуточными и развлекательными стихами, и стремился возродить высокий стиль поэзии, как при жизни Басё.
Впрочем, Ёса Бусон был инициатором восстановления храма Конпуку-дзи (Konpuku-ji/ 金福寺) в 1776 году. Но все же, начнем сначала. храм был основан между 858 и 874 годами священником по имени Дзикаку-дайси (慈覺大師), так же известным под именем Эннин (圓仁). Здесь была установлена статуя Канон. Сначала храм был частью секты Тендай, но со временем был разрушен. Позже, в эпоху Genroku (1688-1704), его восстановил священник Тещу (Tesshu 鉄舟, “стальная лодка”), из соседнего храма Энко-дзи (Enkouji Temple / 円光寺). И храм Конпуку-дзи (Konpuku-ji/ 金福寺) стал его филиалом, частью секты Риндзай.
– Фрагмент сухого сада
– Крыша главного здания
– Часть сухого сада и тропинка на склон
– Тропинка на склон и чайный домик «Хижина Басё»
Т.е. Мацуо Басё (松尾 芭蕉) останавливался в этом храме после первого восстановления и жил тогда в соломенной хижине, находящейся на задней части территории храма (на склоне). После этого хижину стали называть «Хижина Басё» (Басё-ан/ 芭蕉庵/ «Обитель Басё»). Сейчас в этой хижине расположена чайная комната. Вернее …, та самая хижина была разрушена временем, как и сам храм. В 1776 году Ёса Бусон (与謝蕪村) приехав в Киото, восстанавливает храм и хижину вместе с учениками.
– Чайный домик «Хижина Басё» (Басё-ан/ 芭蕉庵/ «Обитель Басё»)
– Комната чайного домика, вид на токонома
– Вид на северный Киото из окна чайного домика
– Крыша «Хижины Басё»
Когда в путеводителе рассказывается о храме, то в одном просто ограничиваются краткой историей, а в других пересказывают историю жизни Ёса Бусон (与謝蕪村). Кстати «Ёса» – это псевдоним, взятый им по месту рождения его матери. Взял он это имя в пору, когда осел в Киото. До этого, он получил хорошее образование, читал китайских и японских классиков, учился живописи и повторил путь скитаний своего кумира Мацуо Басё.
Следуя по стопам своего идола Мацуо Басё, Бусон бродил северными окраинами Хонсю, которые вдохновили Басё на создание его знаменитых путевых дневников «По тропинкам Севера». Свои собственные заметки путешественника Бусон опубликовал в 1744 году, тогда же впервые использовав этот псевдоним.
– Это рисунки Ёса Бусон (与謝蕪村) 1771 – первая – “Летние удовольствия”
– вторая – автопортрет и вот его стихи – “Чернила на бумаге, лист альбомный. Ночь. Кусаю смерзшуюся кисть оставшимся зубом.”
Что интересно, настоящее имя Ёса Бусон (与謝蕪村) не известно. Бусон — его поэтический псевдоним, а как художник он был известен под именем Тесо. Притом, при жизни он был более известен как художник.
– Главный зал храма
Сам храм не кичлив, не притязателен и не поражает каким-то изобилием. Тут присущая сдержанность, недосказанность, простота и утилитарность всех предметов. Фонари в саду как элемент декора и в то же время освещают вечером. Чайный домик – «Хижина Басё» (芭蕉庵), является памятником великому поэту и чайным домиком. Подозреваю, что в какие-то значимые даты тут проводят чайные церемонии. Главный зал выглядит красивым деревенским горным храмом – место для молитв, медитации и любования садом. За всеми строениями и садом, на уступе склона, могила Ёса Бусон (与謝蕪村) и его учеников помогавших в восстановлении храма. Все просто, лаконично и красиво.
Остановлюсь, только на одной достопримечательности этого храма – цукубаи (tsukubai/ 蹲踞) – это низкий каменный сосуд для омовения рук, на торце которого выбиты четыре канджи 五, 隹, 止, 矢 – иероглифы. Надпись с секретом – для того, чтобы правильно ее прочесть, нужно четырежды учесть в качестве элемента иероглифов “口”, что олицетворяет центральное отверстие для воды, которое имеет форму квадрата – значок квадрата «гути».
– Цукубаи (tsukubai/ 蹲踞/ или тсукубаи) – каменный сосуд для омовения рук, ритуального назначения
– Крыша чайного домика «Хижина Басё» (Басё-ан/ 芭蕉庵/ «Обитель Басё») в осеннем саду храма
Текст, составленный из дополненных таким образом знаков, еще раз возвращает посетителей к известному дзэнскому изречению «Варэ тада тару-о сиру» – что-то наподобие «Я знаю лишь необходимое» или с учетом буддийских поучений можно перевести как «Каждый уже имеет все, в чем нуждается».
Этот сосуд в точности похож на цукубаи в храме Рёандзи (Ryoan-ji/龍安寺) – Храм Миролюбивого дракона. Но тот был подарен храму Токугава Мицукуни (1628-1700), главой самурайского клана Мито, потомоком сёгуна Токугава Иэясу, а когда тут появился цукубаи не известно. Но зато тут его можно фотографировать без толпы.
Так как наша сегодняшняя экскурсия по храмам подходит к концу, то приведу цитату из интервью с Виктором Мазурик –
«Аристократы считали, что главное содержание этого мира – не истина, а красота. Она же – и истина, и добро. Но поскольку этот мир нереален и мгновенен, каждое мгновение не связано с другим и оно само по себе мираж и сон, красота и только она может быть единственной адекватной реакцией на этот мир. Это нереально, это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Это ускользающая, как бы умирающая красота. Это то, что от тебя уходит. И они разработали эстетику упреждающей ностальгии. Они считали, что красоту наиболее остро и тонко можно воспринимать только при прощании с ней. И это беспрерывное прощание обостряло ощущение красоты, а острое ощущение красоты давало глубину знаний о мире.»
Это для завершения темы искусства, японских садов и осенней поры.
Адрес: 20 Ichijoji Saikatacho, Sakyo-ku, Kyoto, 〒606-8157, Japan
(jp – 〒606-8157 京都府京都市左京区一乗寺才形町20)
Время работы: 9:00 до 17:00 (вход до 16:30)
Закрыт: January 16 to 31, August 5 to 20, December 30 and 31.
Стоимость: взрослый ¥300
Сайт: Konpuku-ji (金福寺) – 1 / Konpuku-ji (金福寺) – 2
Карты и полезные ссылки
– Карта Киото (pdf 7.7Mb)
– Карта и краткий путеводитель по Киото (pdf 2.5Mb)
– Карта автобусного сообщения Киото (pdf 6.8Mb)
– Карта линий метро и поездов в Киото (pdf 104.7Kb)
– Сайт автобусного сообщения Киото – можно точно узнать, где остановка и расписание нужного транспорта
Продолжение следует.
Осень в Японии
часть 1 – Токио
– День первый – Прилет – Сады и виды
– – Гигантские часы Гибли (Giant Ghibli Clock)
– – Сад Хамарикю (Hamarikyu Garden)
– – Башня «Накагин» (Nakagin Capsule Tower)
– – Сад шести поэм (Сад Рикугиэн)
– – Район Бункё (Bunkyo)
– День второй – Фудзи
– – Пагода Чурейто (Chureito Pagoda)
– – Музей искусства имени Иттику Куботы
– – Осень и виды Фудзи
часть 2 – Киото и окрестности
– День третий – Дорога и Нара
– – Из Токио в Нару
– – Святилище Касуга Тайся
– День четвертый – Арасияма
– – Рассвет и утренняя прогулка по Арасияме
– – Отаги Ненбутсу (Otagi Nenbutsu-Ji)
– – Адасино Ненбуцу (Adashino Nenbutsu-ji)
– – Улица Сага-Ториимото и Нисон-ин (Nison-in)
– – Святилище Ясака (Yasaka Shrine) – Киото
– День пятый – Киото – прогулка с Мидокоро
– – Утро в Хигасияме
– – Храм Сэкизан Дзен-ин (Sekizan Zen-in)
– – Храм Мансю-ин (Manshu-in)
– – Храм Энко-дзи (Enko-ji)
– – Храм Сисэн-до (Shisen-do)
– – Храм Конпуку-дзи (Konpuku-ji)
– – Вечер в Киото
– День шестой – Киото – прогулка с Мидокоро
– – Рынок в Китано Тэнмангу
– – Храм Генко-ан (Genko-an)
– – «Серебряный павильон» – Гинкаку-дзи (Ginkaku-ji)
– День седьмой – Прогулка по Наре
– – Храм Тодай-дзи (Todai-ji)
– – Сад Изиен (Isui-en)
– – Рынок Нисики Итиба (Nishiki Ichiba)
– – Станция Киото (Kyoto Station)
часть 3 – Полуостров Кии
– День восьмой – Кумано-Нати-тайся
– – Дорога к святым местам – Вакаяма
– – Даймонзака (Daimon-zaka)
– – Кумано Начи Тайша (Kumano Nachi Taisha / 熊野那智大社 )
– День девятый & десятый – Побережье
– – Рыбный рынок Кацуура (Katsuura Fish Market)
– – Загадочные формации
– День одиннадцатый – Храмовый город
– – Внутреннее святилище Найку
– – Торговая улица в Охараи-мати
– – Внешнее святилище Геку
– – Скалы-супруги Меото Ива
часть 4 – Токио, Осака и рядом
– День двенадцатый – Дорога и вечер
– – Вечер в Йокогаме
– День тринадцатый – Храм, музей и виды
– – Дайго-дзи (Daigo-ji)
– – Музей истории города Осака
– День четырнадцатый – Сад, магазины, вылет
– – Сад Коисикава Коракуэн (Koishikawa Korakuen)
*в статье использовались материалы из интернет статей и путеводителей
More photos: Australian Photography by Ilya Genkin.
Информация в посте может добавлятся и изменяться!
Подпишитесь на RSS и не пропустите следующих статей.
0 Comments