Сад Рикугиэн расположенный в Токийском районе Бункё входит в первую десятку мест Японии для посещения осенью. Поэтому, как объект посещения, сад стоял в моем списке чуть ли не первым.
– Сад Рикугиэн (六義園 / Rikugien Garden), Токио (Tokyo), Япония (Japan)
часть 1 – Токио
– День первый – Прилет – Сады и виды
Сад Рикугиэн (六義園 / Rikugien Garden)
Сад этот является типичным примером японской садовой архитектуры периода Эдо, а точнее образцом японского ландшафтного искусства в стиле «кай-ю», буквально «карусель», или, точнее, тисэн-кай-ю-сики (tisen-kajyu-siki) — «прогулка по сезонному саду». Он был основан в 1702 году наперсником местного сёгуна, знатным самураем Янагисавой Йошиясу (или Ёсиясу|Yoshiyasu Yanagisawa). Идея, вдохновившая самурая на создание прекрасного и гармоничного садового ансамбля, была почерпнута из традиционной японской поэзии – вака. Собственно, «Рикуген» означает «Шесть поэм». Получается, в самом названии сада зашифрована его идейная концепция и принципы, на основе которых сад был создан.
В 1953 году сад Рикугиэн (六義園 / Rikugien Garden), как место исключительной красоты, вошел в список объектов культурного достояния Японии.
– Чайный домик
В Токио есть и другие сады, например, Korakuen и Hamarikyu, которые стояли у меня в списке для посещения, однако только сад Rikugien включают в ограниченное число дюжины известнейших садов мира. Сад Рикугиэн (六義園 / Rikugi-en Garden) расположенный в Токийском районе Бункё (文京区 / Bunkyo) входит в первую десятку мест Японии для посещения осенью. Поэтому, как объект посещения, сад стоял с моем списке чуть ли не первым и как видите, мы его посетили в первый же день, правда не самым первым из-за более дальнего расположения от нашего отеля.
Название “Рикугиэн” дословно переводится как “сад шести поэм” (или шести стихов). “Эн” – сад или парк, а китайское слово “рикуги” в японском языке означает шесть принципов составления классических японских стихов вака (или ямато ута), очень популярных в средневековой поэзии Страны восходящего солнца. Этот термин был введён в обиход в эпоху Хэйан (VIII-XII века) специально для обозначения творчества японских авторов, пишущих на китайском языке.
В саду мы оказались в 14:30 и провели в нем 1,5 часа. Успев по дороге от станции Комагомэ купить несколько сладких булочек перекусить, хоть и пообедали на скорую руку в 13:30 на станции Симбаси в лапшичной (500 yen).
Сад Рикугиэн (六義園/Rikugi-en Garden) представляет собой изящный и привлекательный ландшафтный парк. Как обещают в путеводителях, в конце ноября клён и гинкго окрашиваются в осенние цвета. В северозападной части парка растут особенно красивые суйконоэ (水香江). Давайте прогуляемся по тропе Deshio-no-minato, что проведет нас по берегу пруда и настроимся на неспешный лад осени и созерцание ее красок.
Углубимся немного в историю сада. Земли, на которых расположен сад, были подарены в 1695 году пятым сёгуном Токугавой Цунаёси (Shogun Tsunayoshi) своему верховному советнику и фавориту Янагисаве Ёсиясу (柳沢 吉保 / Yoshiyasu Yanagisawa), который решил разбить здесь сад. Ёсиясу любил поэзию вака (31-сложное стихотворение) и потому спроектировал сад на основе 88-ми поэтических образов из произведений «Манъёсю» (万葉集) и «Кокинсю» (古今和歌集), воссоздавая пейзажи из поэм о префектуре Вакаяма, с горами, прудами и равнинами. Эти места были отмечены каменными столбиками и надписями. Сейчас из 88-ми столбиков сохранилось только 32. Строительство велось в 1695—1702 годах, Ёсиясу лично руководил всеми работами, в течение 8 лет ему ежедневно приносили зарисовки выполненных работ, строительство было завершено в 1702 году.
Красные кирпичи, окружающие сад, были положены здесь основателем Мэйдзи Дзайбацу Ятаро Ивасаки (岩崎弥太郎 / Iwasaki Yataro) в начале эры Мэйдзи. В эпоху Мэйдзи сад был второй резиденцией основателя компании «Мицубиси» Ятаро Ивасаки. В 1938 году семья Ивасаки, известная своей благотворительной деятельностью, подарила сад Рикугиэн городскому управлению города Токио, что быстро сделало его популярным местом отдыха городского населения. В 1953 году этот сад, как место исключительной красоты, вошел в список объектов культурного достояния Японии.
– Лучше всего, обходить сад по часовой стрелке от места куда приводит тропа Deshio-no-minato от берега пруда с видом на небольшой каменистый островок – Horaijima –
– Причал для изящной старинной лодки
Площадь парка составляет сегодня около 9 га. На территории произрастает семь тысяч деревьев, в том числе сакура, многочисленные японские клёны, сосны, азалии, магнолии и камелии.
Сад Рикугиэн – ландшафтное воплощение поэтических образов
В центре сада находится большой пруд с островами. Гуляя по дорожке, огибающей этот пруд, в котором плавают золотые карпы и медлительные черепахи, можно шаг за шагом наблюдать смену великолепных и неповторимых пейзажей. Различные берега водоемов называются по-разному – в зависимости от того, какие виды с них открываются: к примеру, Хорайджима (蓬莱島 / Horaijima) и Дешио-но-минато (出汐湊 / Deshio-no-minato) – правый и левый берега центрального озера. На самом большом острове насыпан холм высотой 35 метров, с которого открывается красивый вид на сад. Вершина холма называется Fujimi-yama (или «Пик с видом на гору Фудзи»). Сама же знаменитая гора Фудзи находящаяся в 150 км к западу от Токио, в во время Эдо, и была видна с холма в ясную погоду. Сейчас с вершины холма открывается замечательный вид как на центральную часть сада, так и на отдельные его уголки. Через холм ведёт крутая тропа Fujishiro-Toge (藤代峠). Этот путь назван в честь горного перевала в префектуре Вакаяма.
Лучшая точка обзора имеет своё название – Deshio-no-minato, с нее можно увидеть все три рукотворных острова сада.
На среднем острове – Naka-no-shima (中の島), насыпаны холмы Имо-яма (妹山 / Imo-yama) и Сэ-яма (背山 / Se-yama), символизирующие божественных супругов Идзанаги (Izanagi) и Идзанами (Izanami) – героев древнего мифа о происхождении Японии. Так же названия холмов напоминает нам, что в прежние времена мужчин в Японии называли “se”, а женщин – “imo”. На остров ведёт красивый мостик Tazuno-bashi или Tazuruhashi (田鶴橋), но посетителям парка проход туда закрыт.
Еще один, совсем небольшой каменистый островок – Horai-jima (蓬莱島) – создан на основе мистической символики, направленной на достижение сверхъестественных сил. Вообще-то, островок с таким названием – один из обязательных элементов подобного сада. «Хораи-дзима» (Horai-jima) в китайской мифологии – «райский» остров, одна из обителей бессмертных, он считается стоящим среди океана, поэтому в саду он никогда не соединяется мостиком с берегом.
– Fuyo-no-hashi (芙蓉橋)
Согласно канону, расположение камней, образующих этот третий маленький остров, символизирует черепаху, а растущая на спине черепахи сосна призвана подчёркивать её силу и долголетие. К тому же, сама черепаха является, в свою очередь, символом стремления человеческого духа к глубинам познания. Воды пруда, омывающие острова и образующие небольшие лагуны, заполнены карпами и маленькими черепахами.
Ещё одна популярная видовая точка на берегу называется Tamamo-no-iso (玉藻の磯).
Большой плоский камень в бухте с причалом для изящной старинной лодки тоже имеет собственное имя – Garyu-seki (臥竜石), что можно перевести примерно как «камень спящего дракона». Предполагается, что из воды торчит его спина, на которой любят отдыхать птицы и греться на солнышке живущие в пруду черепахи. В одном из источников мне попалась информация о том, что якобы «дракон» так сильно ушёл в воду после одного из землетрясений.
– Takimi-no-chaya (滝見茶屋) – «Домик для наблюдений за Драконом» или «Чайный домик с видом на водопад»
В тени величественных деревьев спрятались три традиционных для японской культуры чайных домика. Почти из любой точки маршрута вдоль пруда виден стоящий на берегу чайный домик Fukiage-chaya (吹上茶屋). Еще один из чайных домиков в парка «Цуцуй» – Tsutsuji-no-chaya (つつじの茶屋) – был построен в период Мэйдзи с использованием древесины старых деревьев, поваленных во второй половине XIX века. В некоторых источниках говорится, что он построен из древесины азалии, впрочем само название переводится как «Чайный домик азалий». Ему удалось благополучно пережить разрушительную войну, и сейчас домик является большой достопримечательностью благодаря своей редкой и красивой форме. Наиболее эффектно чайный домик выглядит осенью, когда листва окружающих его японских кленов приобретают яркие красно-оранжевые оттенки.
– Tsutsuji-no-chaya (つつじの茶屋) – «Чайный домик азалий»
Треьий чайный домик, который называется Takimi-no-chaya (滝見茶屋), т.е. «Домик для наблюдений за Драконом» или «Чайный домик с видом на водопад», находится рядом с беседкой на реке Kinokawa-kami, протекающей через ущелье. Вода струится вниз через как бы скалы, образуя или символизируя туман. Из беседки открывается прекрасный вид на Камень «Спящий Дракон» и некоторые другие достопримечательности, а звук журчащей воды способствует расслаблению и позволяет на время забыть о суматошной городской жизни. Россыпь камней, разбивающих поток имеет свое название – Mizuwake-seki.
С конца ноября по ранний декабрь в парке делается подсветка, которая работает до 21:00. В саду встречаются укромные скамейки, крыши которых уютно закрыты плющом. Кажется, что всё здесь неподвластно времени и человеку – ничем не ограниченное буйство растений, свободная стихия воды и даже дикие утки на озёрной глади.
Sasakani-no-michi – такое название носит сеть узких, пронизывающих весь парк тропинок. Древние люди называли «сасакани» (sasakani) пауков, поэтому полное название можно перевести как «паучья сеть» или «тропинки паука».
Через водные преграды в разных частях сада перекинуты деревянные изогнутые мостики. Живописный Fuyo-no-hashi (芙蓉橋) на фото выше вы видели, есть еще мост Чидори (千鳥橋 / Chidori-bash), название которого можно перевести – «Мост тысячи птиц», хотя 千鳥 (чидори) – это зуёк, маленькая птичка из рода куликов. И конечно же самый фотогеничный мост – каменный мост Togetsukyo (渡月橋) назван в честь произведения эпохи вака, повествующего о луне, плывущей по небу и журавле, приютившемся в рисовых полях неподалеку. Этот мостик образуют две большие каменные плиты, опирающиеся на камень в середине потока. То, что они уложены не прямо друг напротив друга – дань японской традиции.
Около моста дежурит служащий, в обязанности которого входит контролировать поток желающих пройти по посту. Разойтись двум людям идущим на встречу по узкому мосту несколько проблематично, а когда людей много, то это еще сложнее. Видимо из-за этого и контролируется поток – пока с одной стороны люди не перейдут, со второй никто не начинает идти по мосту.
– Каменный мост Togetsukyo (渡月橋)
– Фотографирование моста Togetsukyo
Территория парка охватывает 9 гектаров земли, на которых растут около 7 тысяч деревьев и 29 тысяч кустарников, среди которых множество яблонь, сосен, слив, камфорных деревьев, различные сорта камелий и азалий, вечнозеленые магнолии и сакуры. Сад Рикугиэн имеет статус национальной достопримечательности. Здесь можно увидеть перекрученные стволы сосен, разнотравье, изогнутые мостики. Лагуны заполнены карпами и маленькими черепахами. В парке много птиц.
Входные ворота сада Naitei-Daimon расположены в восточной части парка, примерно в 5-10 минутах ходьбы к югу от станции Комагомэ (JR-линия Яманотэ или линия метро Намбоку). Более удобные ворота Сомэймон (Somei-mon) обычно закрыты для публики, за исключением нескольких недель осенью (с конца ноября до начала декабря) и весны (с конца марта по начало апреля).
– Карта-схема Сад Рикугиэн (六義園 / Rikugien Garden)
Сад Рикугиэн находится в 7 минутах ходьбы от станции Комагомэ (Komagome Station/駒込駅) JR/Tokyo Metro Namboku Line. Добавлю, что сад красив в любой сезон.
Адрес: 6-16-3 Hon-komagome, Bunkyo-ku, Tokyo 〒113-0021, Japan
Время работы: 9:00 до 17:00 (вход до 16:30)
Стоимость: взрослый ¥300, дети и школьники бесплатно, пенсионеры ¥150
Сайт: Rikugien Garden (六義園) / Буклет сада (pdf 7.8Mb)
Карты и полезные ссылки
– Карта Токио (pdf 16.1Mb)
– Путеводитель по Токио (pdf 19.5Mb)
– Карта района Бункё (pdf 2.3Mb – jp)
– Карта района Бункё (pdf 4.7Mb – en)
Продолжение следует.
Осень в Японии
часть 1 – Токио
– День первый – Прилет – Сады и виды
– – Гигантские часы Гибли (Giant Ghibli Clock)
– – Сад Хамарикю (Hamarikyu Garden)
– – Башня «Накагин» (Nakagin Capsule Tower)
– – Сад шести поэм (Сад Рикугиэн)
– – Район Бункё (Bunkyo)
– День второй – Фудзи
– – Пагода Чурейто (Chureito Pagoda)
– – Музей искусства имени Иттику Куботы
– – Осень и виды Фудзи
часть 2 – Киото и окрестности
– День третий – Дорога и Нара
– – Из Токио в Нару
– – Святилище Касуга Тайся
– День четвертый – Арасияма
– – Рассвет и утренняя прогулка по Арасияме
– – Отаги Ненбутсу (Otagi Nenbutsu-Ji)
– – Адасино Ненбуцу (Adashino Nenbutsu-ji)
– – Улица Сага-Ториимото и Нисон-ин (Nison-in)
– – Святилище Ясака (Yasaka Shrine) – Киото
– День пятый – Киото – прогулка с Мидорико
– – Утро в Хигасияме
– – Храм Сэкизан Дзен-ин (Sekizan Zen-in)
– – Храм Мансю-ин (Manshu-in)
– – Храм Энко-дзи (Enko-ji)
– – Храм Сисэн-до (Shisen-do)
– – Храм Конпуку-дзи (Konpuku-ji)
– – Вечер в Киото
– День шестой – Киото – прогулка с Мидокоро
– – Рынок в Китано Тэнмангу
– – Храм Генко-ан (Genko-an)
– – «Серебряный павильон» – Гинкаку-дзи (Ginkaku-ji)
– День седьмой – Прогулка по Наре
– – Храм Тодай-дзи (Todai-ji)
– – Сад Изиен (Isui-en)
– – Рынок Нисики Итиба (Nishiki Ichiba)
– – Станция Киото (Kyoto Station)
часть 3 – Полуостров Кии
– День восьмой – Кумано-Нати-тайся
– – Дорога к святым местам – Вакаяма
– – Даймонзака (Daimon-zaka)
– – Кумано Начи Тайша (Kumano Nachi Taisha / 熊野那智大社 )
– День девятый & десятый – Побережье
– – Рыбный рынок Кацуура (Katsuura Fish Market)
– – Загадочные формации
– День одиннадцатый – Храмовый город
– – Внутреннее святилище Найку
– – Торговая улица в Охараи-мати
– – Внешнее святилище Геку
– – Скалы-супруги Меото Ива
часть 4 – Токио, Осака и рядом
– День двенадцатый – Дорога и вечер
– – Вечер в Йокогаме
– День тринадцатый – Храм, музей и виды
– – Дайго-дзи (Daigo-ji)
– – Музей истории города Осака
– День четырнадцатый – Сад, магазины, вылет
– – Сад Коисикава Коракуэн (Koishikawa Korakuen)
More photos: Australian Photography by Ilya Genkin.
Статьи на тему
– Прогулка по Токио – Акихабара (Akihabara)
– Прогулка по Токио – Императорский Дворец
– Вечер в Токио – Токийская телебашня и Синдзюку
Информация в посте может добавлятся и изменяться!
Подпишитесь на RSS и не пропустите следующих статей.
0 Comments