Путешествие, это всегда дорога. Вот только в отчетах всегда радужное описание “остановок” ради, которых и предпринимается путешествие.
– Вид на долину (Valley View) на закате, Национальный парк Йосемити (Yosemite National Park)
Знакомство с Америкой
Дорога в Йосемити (Yosemite NP)
После утренней фотосессии у моста “Золотые Ворота” (Golden Gate Bridge), о которой я писала в предыдущем посте, мы поехали в Национальный парк Йосемити (Yosemite National Park). Для начала ввели адрес нашего отеля – Yosemite View Lodge, что расположен в местечке Эль Портал (El Portal), похоже, состоящем из одних отелей. 🙂
Один за другим сменялись калифорнийские пейзажи. Небо было, то белым, то свинцовым, то голубым с красивыми белыми облаками. Промелькнули изумрудно-зеленые холмы с сотнями ветряков на вершинах. Ряды ветряков сменились рощами фруктовых деревьев, потом появились виноградники, растянувшиеся на десятки километров.
Все познается в сравнении. Мне, все же, дорога от Сан Франциско (San Francisco) до 140 дороги, показалась серой и нудной.
– Дорога в Национальный парк Йосемити (Yosemite National Park)
Интерес представляет городок Марипоса (Mariposa), в котором есть три заправки и разного рода ресторанные заведения. Друзья крайне рекомендовали увидев в названии кофейни “Expresso” песещать его, т.к. в Штатах с хорошим кофем напряжно и не известно, когда еще встретишь. Поэтому поставила себе в план Pony Expresso Coffee Shop. В интернете нашла на него хорошие отзывы, да и у них в “меню” есть Free WiFi, что весьма заманчиво. Но … в это кафе мы не попали, а вернее не искали.
– Въезд в городок Марипоса (Mariposa)
Приехав в Марипоса (Mariposa) в 13:20, мы перекусили в Subway (4998 7th Street, Mariposa, CA 95338), вывеску которого увидели со 140 дороги, проходящей через городок, и заправились на заправке Pioneer Texaco. Еще я уговорила заглянуть в информационный центр и этим ограничилось наше знакомство с этим городком, а в Марипоса (Mariposa) есть еще два музея: исторический, владеющий замечательной коллекцией индейских артефактов (каменных орудий труда и плетеных изделий); геологический, в котором собраны минералы преимущественно из Калифорнии, но есть и фантастически редкие образцы из других стран. Ведь своим развитием городок обязан “Золотой лихорадке”.
Как я узнала из небольшого буклета, название Марипоса (Mariposa) с испанского означает “бабочка”. В 1806 году один из первых исследователей Калифорнии, испанский офицер Габриэль Морага (Gabriel Moraga) и его группа из 25 человек увидели это место у ручья, где было тысячи желтых бабочек, поэтому дали ему такое название.
История происхождения испанского слова “Mariposa” очень красива – в старинных песнях и детских стишкам при обращении к этим насекомым говорили: ”María pósate, descansa en el suelo” (“Мария присядь, отдохни на полу”).
– Банкомат у корпуса с рестораном и пицерией, Yosemite View Lodge.
Чтож, едем дальше. В своем отеле были в 15:20. Заселились. В номере/комнате есть кухня, но из посуды, что можно использовать на плите, только кастрюля на 5 литров со странным запахом и почти убитая сковородка. Видимо это специально, чтоб постояльцы оставляли свои деньги в ресторане, в котором готовят не ахти как. К примеру, мясо почти кремированное. Бытовые мелочи, а портят всю картину отдыха в красивейшем месте.
Для себя сделала заметку – небольшой, легкий набор кастрюлька/сковородка, что берется в поход, не помешает.
Наш отель оказался самым ближайшим к парку Йосемити (Yosemite NP), находящийся вне парка, ну и соответственно по более приемлемой цене. Мы его буковали с сайта “Hotels and discounts” на скидке по $112 AUD за ночь, БЕЗ НАЛОГОВ.
Имейте ввиду, что все американские цены на жилье и питание указаны БЕЗ НАЛОГОВ (TAX)!
Есть и приятный аспект – общественный транспорт. Между той же Марипоса (Mariposa), Эль Портал (El Portal) и Йосемити (Yosemite NP) ходят автобусы YARTS и довольно часто. Погулять и ознакомится с парком получится, пользуясь ими, а вот насладится рассветами и закатами уже нет. 🙁
– Остановка у Yosemite View Lodge по 140 дороге, автобус компании YARTS
Маршрут из Сан Франциско (San Francisco) в Национальный парк Йосемити (Yosemite National Park), через место нашей ночевки.
Карты и полезные ссылки
Карта Национального парка Йосемити (pdf 1.7Mb)
Карта Долины Йосемити (pdf 195.8Kb)
Брошюра с картой-схемой Марипоса (Mariposa)
– сторона 1 (jpg 419.3Kb)
– сторона 2 (jpg 453.9Kb)
Карта автобусных маршрутов YARTS (pdf 46Kb)
По плану у нас закат на одной из видовых точек парка (тут они называются “виста поинт”/vista point). 16:00 часов и мы поехали в парк. От нашего отеля до парка около 20 миль (32 км) и ехать 35 мин. Дорога горная, особо не разгонишься. Есть места с односторонним движением со светофором.
Сначала мы остановились у Cathedral Rocks с видом на Bridalveil Fall и El Capitan по отдельности. Туман привносил ощущение нереальности.
– Вид на лес у дороги
– El Capitan, Вид от плошадки Cathedral Rocks, Национальный парк Йосемити (Yosemite National Park)
– Bridalveil Fall, Вид от плошадки Cathedral Rocks, Национальный парк Йосемити (Yosemite National Park)
– Скалы в снегу и тумане
Тут туман слегка разошелся и “Эль Капитан” (El Capitan) стал более виден.
– El Capitan, Вид с дороги у плошадки Cathedral Rocks, Национальный парк Йосемити (Yosemite National Park)
“Эль Капитан” (El Capitan) – одна из крупнейших по величине горных вершин-монолитов В Северной Америке и является крупнейшим кусоком гранита в мире, даже больше, чем скалы Гибралтара. Вершина находится на высоте 2307 м над уровнем моря, или примерно 910 метров над долиной Йосемити. Название свое получила, когда батальон Марипоса исследовал долину в 1851 году. Считается, что это испанское название, есть вольный перевод индейского названия этой скалы – Totokonoolah – что значит “главный” или “вождь”.
Проехали чуть дальше, там где начинается 4х мильная тропа припарковали машину и прогулялись с противоположной стороны от начала трека. С поляны открывается красивый вид на Водопад Йосемити (Yosemite Fall).
– Водопад Йосемити (Yosemite Fall) в тумане, Национальный парк Йосемити (Yosemite National Park)
– Водопад Йосемити (Yosemite Fall) в тумане, немного ближе от у Качающегося моста (Swinging Bridge)
Заехали к Качающемуся мосту (Swinging Bridge), но так был туман, а солнце уже зашло за горы, то место показалось слишком мрачным и мы решили прогуляться по окрестностям.
– Окрестности у Качающегося моста (Swinging Bridge)
– Долина реки Мерсед (Merced River) у Качающегося моста (Swinging Bridge)
Объехав еще несколько видовых площадок, мы уж и не надеялись на красивый закат. Но … туман рассеелся и нам предстала чудесная картина позолоченных пиков, отражающихся в реке Мерсед (Merced River). Смотрите первое фото поста.
Продолжение следует.
Знакомство с Америкой
часть 1 – Начало
часть 2 – Через горы, снега и пески
– Дорога в Йосемити (Yosemite NP)
– Парк Йосемити (Yosemite NP) – Печаль и красота
– Парк Йосемити (Yosemite NP) – Золото и …
– Дорога на Озеро Моно (Mono Lake)
– Озеро Моно (Mono Lake)
– Дорога в Долину Смерти (Death Valley)
– Долина Смерти (Death Valley) – Плохая вода
– Долина Смерти (Death Valley) – Красоты
– Долина Смерти (Death Valley) – Загадки
– Долина Смерти (Death Valley) – Утро и дюны
– Вива, Лас Вегас (Las Vegas)
часть 3 – Плато Колорадо
часть 4 – Побережье
More photos: Australian Photography by Ilya Genkin.
Информация в посте может добавлятся и изменяться!
Подпишитесь на RSS и не пропустите следующих статей.
2 Responses
Как всегда, замечательные фотографии и замечательный и ценный текст!
P.S. Увидел название городка – Mariposa и вспомнил о маленькой, но тоже замечательной книжке, которую прихватил когда-то, когда уезжал из дома, чтобы почитать в самолете, и которую читаю время от времени – “Sunshine sketches of a little town” Стивена Ликока. Там тоже события разворачиваются в крошечном городишке Марипоса, только он канадский и вымышленный… 🙂
@atsman Спасибо!
Мне название городка приглянулась, когда я еще маршрут прорабатывала, но его историю и тем более этимологию названия не знала. Бывает в словах что-то притягивающее или сказочное. 🙂