И еще раз я порадую читателя довольно большим количеством фотографий, почти полсотни фото с Кимоно Шоу. Когда его видишь впервые, то оно производит незабываемое впечатление.

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono, きもの, 着物ショー, Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

– Кимоно Шоу в «Нисидзин-ори Кайкан»

Часть 3 – Душа Японии

– День восемнадцатый – Кимоно Шоу (Kimono Show/着物ショー)

 

И так как я и обещала Кимоно Шоу в Текстильном Центре Нисидзин (Nishijin Textile Center) или «Нисидзин-ори Кайкан» (Nishijin-Ori Kaikan/西陣織会館). Шоу проходит 6-7 раз в день, почти каждый час с 10 утра и совершенно бесплатно. Будьте готовы смотреть шоу в толпе, потому что к каждому показу привозят автобус с туристами.

Световое освещение преотвратное для съемки. Постоянно меняется. При обработке пришлось править баланс белого почти каждой фотографии отдельно. Все фото кликабельны.

[1] – Открывает шоу девушка в кимоно Фурисоде (Furisode/振袖) – само название означает «Развивающиеся рукава». Пояс завязан узлом Татея (Tateya musubi/縦矢系結び или 立て矢結び), что означает «стоящая стрела»– это один из простых узлов, что носят с кимоно такого типа. Обычно для узла Татея брали Мару оби (Maru obi/丸帯), но сейчас все больше используется пояс Фукуро (Fukuro Obi/袋帯) из-за того, что он легче. Это праздничный комплект и довольно формальный для не замужней несовершеннолетней девушки. На фото мы видим – спереди на поясочке брошку-обидомэ (Obidome/帯止め) и так же воротник, который украшен золотым кружевом по краю, говорят, ныне очень популярно в молодежных комплектах, хотя и не совсем традиционно.

Так как на дворе октябрь, то это кимоно и все последующие для осенни.

Обидомэ – Брошь, которая прикрепляется на пояс-шнур спереди. Это одно из немногих ювелирных украшений, которые можно надевать с кимоно.

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,   Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,   Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

[2] – Кимоно Комон (Komon/小紋) для замужней дамы (30 лет и чуть старше) с поясом Нагоя (Nagoya-obi/名古屋帯) завязанный узлом Тайко (Taiko musubi/太鼓結び), дословно «барабанный узел». В таком можно пойти на прогулку или в театр. Неформальное кимоно.

Слово «мусуби» (musubi/結び) переводится как «завершение» или «окончание», но означает «узел»

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

[3] – Довольно яркое кимоно Комон с поясом Нагоя. Скорее для молодой женщины до 30 лет. Утилитарность таже, что и для предыдущего и так же подойдет для встреч с друзьями.

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

[4] – Элегантное кимоно Иромудзи (Iromuji/色無地) для визитов и чайной церемонии. Материал – креп (chirimen). Пояс Нагоя завязанный узлом Тайко. Цветовая композиция для дамы после 40. Используя другой пояс и аксессуары, подойдет для люблго времени года.

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

[5] – Кимоно Фурисоде, вернее Ко-Фурисоде (Ko-Furisode/小振袖), с более короткой длиной рукава 76-86 см, для молодой девушки (как и кимоно 1й модели). Снизу под поясом оби повязан еще шелковый пояс. Я не историк японского костюма, но знатоки утверждают, что это ретро-стиль.

Ранее при ношении кимоно не было складки под поясом и кимоно скользило по полу как шлейф. Как и в Европе, чем длиннее шлейф, тем хозяйка круче. 🙂 А таким вот мягким поясом кимоно подвязывалось, когда выходили на улицу.

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

[6] – Светлое кимоно Комон для дамы до 40. Ткань шелк-жаккард или как любят говорить в Японии – ткать с узором – эффект ринзу (rinzu) или дамасский (damask). Пояс Нагоя завязанный узлом Тайко. В таком можно и в храм пойти, и в ресторан, и в гости к близким друзьям. Очень милое и элегантное. (в кимоно такого стиля, мы видели девушек при посещении Киёмидзу-дэры в первый наш день в Киото)

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

[7] – Кимоно Цукэсагэ (Tsukesage/付け下げ) цвета фудзи для солидной дамы. Оно менее формально чем Хомонги (кимоно для визитов). Пояс Нагоя завязанный узлом Тайко. В таком кимоно можно посетить чайную церемонию средней степени формальности, пойти в театр или на выставку. Рисунок у этой модели не сильно привязан к осенней тематике, поэтому это кимоно может быть использовано в достаточно широких границах сезонов (в Японии 24 сезона), к примеру, не за долго до конца весны.

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

[8]Хомонги (Homongi/訪問着) с основным черным фоном, опять же, для солидной дамы. Пояс Фукуро (Fukuro/袋帯) с золотым фоном, завязанный узлом Цунодаси (Tsunodashi musubi/角だし結び или 甬出結び). Комплект выглядит весьма парадно, но тут присутствует брошь-обидомэ и воротник не белый, что в статусе его уравнивает с предыдущим кимоно Цукэсагэ.

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Хомонги, Homongi, 訪問着, Пояс Фукуро, Fukuro obi, 袋帯, узел Цунодаси, Tsunodashi musubi, 角だし結び, 甬出結び, Кимоно Шоу, Kimono Show, Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

[9] – Очень элегантное кимоно Цукэсагэ. Его возрастной и сезонный диапазон довольно широк. Оно подойдет как для весны, так и для осени. На кимоно изображена ветвь глицинии и рисунок скромен. Золотой пояс Фукуро завязанный узлом Нидзудайко (Nijūdaiko/二重太鼓) или двухслойный Тайко, подымает кимоно в статусе. Оно становится полу-формальным. В таком можно войти на свадьбу и на прием.

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

[10] – Праздничное кимоно Фурисоде с поясом Фукуро завязанный узлом Бунко (Bunko/文庫結び) для юной девушки. В таком можно и на свадьбу к подруге, и на Днь Совершеннолетия.

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Окончание шоу. Общий выход моделей.

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

На сцене, по окончанию, всегда только семь девушек. (посмотреть первое фото поста в большем размере)

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Кимоно Шоу, Kimono Show, кимоно, 着物, kimono,  Текстильный Центр Нисидзин, Nishijin Textile Center, Nishijin-Ori Kaikan, 西陣織会館, Камигё-ку, Kamigyo-ку, 上京区, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

– Завершающий поклон.

Это не абстрактная высокая мода. Все это можно носить в обычной жизни и как мы успели заметить, за время нашего путешествия, это носят.

Вот и все. Теперь на экскурсию.

 

 


Статьи на тему
Демонстрационная Японская чайная церемония
Японская чайная церемония
– Немного больше фото кимоно

 

 


 

More photos: Australian Photography by Ilya Genkin.

 

Информация в посте может добавлятся и изменяться!
Подпишитесь на RSS и не пропустите следующих статей.

 

Продолжение следует.

Часть 1 – Юго-Запад
Часть 2 – Токио и окрестности
Часть 3 – Душа Японии
– глава 1 – Вечер в Киото – Приезд
– глава 2 – Киёмидзу-дэра (Kiyomizu-dera) – 1
– глава 3 – Киёмидзу-дэра (Kiyomizu-dera) – 2
– глава 4 – Храмы и сады – Золотой павильон – Кинкаку-дзи (Kinkaku-ji/金閣寺)
– глава 5 – Храмы и сады – Рюген-ин (Ryogen-in/龍源院)
– глава 6 – Храмы и сады – Корин-ин (Korin-in/興臨院) и Рёандзи (Ryoan-ji/龍安寺)
– глава 7 – Вечер в Киото – Киотская башня (Kyoto Tower/京都タワ)
– глава 8 – Фусими Инари (Fushimi Inari/伏見稲荷)
– глава 9 – Храм Бёдо-ин (Byodo-in/平等院) – Храм равенства
– глава 10 – Храм Тофукудзи (Tofuku-ji Temple/東福寺) – Храм сокровищ Востока
– глава 11 – Святилище Ясака (Yasaka Shrine/八坂神社) – Храм восьми холмов
– глава 12 – Храм Тэнрюдзи (Tenryu-ji/天龍寺) – Храм Небесного дракона
– глава 13 – Храм Нанзэн-дзи (Nanzenji/南禅寺) и акведук
– глава 14 – Рынок Нисики Итиба (Nishiki Market/錦市場)
– глава 15 – Арасияма (Arashiyama)
– глава 16 – Текстильный Центр Нисидзин (Нисидзин-ори Кайкан/Nishijin-Ori Kaikan/西陣織会館)
– глава 17 – Кимоно Шоу (Kimono Show/着物ショー)
– глава 18 – Императорский дворец в Киото (Kyoto Imperial Palace/Кёто Госё/Kyoto Gosho/京都御所)
– глава 19 – Храм Хасе-дера (Hase-dera/長谷寺) в Наре (Nara)
– глава 20 – Станция Киото (Kyoto Station/京都駅)
– глава 21 – Осака – Замок Осака (Osaka Castle/大坂城)
– глава 22 – Осака – Храм Ситэннодзи (Shitennoji Temple/四天王寺) – Храм четырех небесных владык
– глава 23 – Вечер в Осаке – Высотный комплекс Умеда (Умэда Скай Билдинг/Umeda Sky Building/梅田スカイビル)
– глава 24 – Осака – Океанариум Каиюкан (Aquarium Kaiyukan/海遊館)

 

 

4 Responses

  • Sauleh

    Красиииииво!!!

  • @Sauleh Не то слово! Сходи как-нибудь.

  • Если кого-то интересуют дефиле в КИМОНО, то я периодически в ЖЖ выкладываю. Для себя собираю.

    – 2011 – Кимоно шоу в Западный Храме (Ниси Хонгандзи/西本願寺)
    – 2010 – Fashion Cantata from KYOTO 2010 (6 видео этого шоу)

  • Ира, это шоу действительно было интересно? По 10 бальной системе насколько вы его оцениваете?
    И еще. У нас будет 2 дня – Киото. 1 день Арасияма и 1 день Нара.
    Конечно, мы не сможем за 2 дня посмотреть столько, сколько вы успели за 4, Что реально можно успеть за 2 дня? Мне трудно выбрать, потому что мне нравиться в Киото ВСЕ!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *